Guilty as charged using "translations". I still have a habit of using terms that aren't as familiar or PC these days: I still say "dike" and "buttset" or might suggest using a "slave printer" or other device when I should say "dedicated" (but that's what we said in the 70's and 80's). "Strap DTR high" or "Strap 'autoanswer' to on" might be better read today as "set". A little off topic. Thanks Keyset6.

"Carry others as you climb" -- Tim Alberstein